- Strona główna
- La Rambla
La Rambla
Witaj na La Rambla
Witamy na La Rambla, gdzie dyskusje toczą się całą dobę! La Rambla to dział stworzony specjalnie dla zarejestrowanych Użytkowników FCBarca.com. Zapraszamy do rejestracji oraz dyskusji nie tylko o Barcelonie i nie tylko o piłce nożnej. W tym dziale obowiązuje regulamin serwisu FCBarca.com, który znajdziecie tutaj.
La Rambla
Online: 684 Culés
Gorące dyskusje
BorzyKrzys
20
Kiedy oni zrozumieją, że ośmieszają na razie siebie, a nie Skolima. "Żyłem w ciągłym lęku,... » Czytaj dalej
16 odpowiedzi
RanDiFCB
1
@AlexDark00 a to tylko oni płacą więcej za prąd? gaz? "ciągłe rosnące koszty wszystkiego?... » Czytaj dalej
166 odpowiedzi
Gosciuu
4
Taka głębsza myśl mnie ostatnio naszła: kiedyś się nie bałem starości. Teraz, choć wciąż... » Czytaj dalej
40 odpowiedzi
Media
Sonda
MVP sezonu 2025/26 FC Barcelony jest:
Komunikat
Polecający
Ładowanie...
Historia komentarza
Ładowanie...
Online: 684 Culés
14
Lekcja hiszpańskiego #nr 3
Zaprszam na kolejną część z cyklu "lekcja hiszpańskiego" :p
Vale-dobrze, ok, dobra (wym. Bale) - zwrot jest używany głównie w Hiszpanii, Meksyku używają słowa "dale"
Venga - no co ty, "no weź", itp (wymowa :benga)
No pasa nada - nic się dzieje /nie ma sprawy
Tío/tia - wujek /ciocia, ale w Hiszpanii ma drugie znacznie jako (typ /typiata, koleś /laska) (wym. Tijo/tija)
Amigo /amiga - przyjaciel/przyjaciółka-to słowo na życzenie
@dawo17 @arcziFCB @frank1989 @Asthylath @viscajasiek @SeBa32 @Mario96w @sevs @Shroud @WisniaKala
0
@justfootball A uczysz też wulgarnego i potocznego bo kolega pyta
0
@Hushovt Masz na myśli przekleństwa po hiszpańsku?
0
@justfootball Kolega mówi,że tak ;]
0
@Hushovt Ciekawy pomysł, ale obawiam się, że moderacja może usunąć taki post :)
0
@justfootball No nic musi mu starczyć google translator ;]
1
@justfootball Venga to w głównym znaczeniu ,,chodź" :D
0
@justfootball gdy ktoś nam dziękuje, to jest różnica, czy odpowiemy de nada, czy no pasa nada?
0
@kuba505 de nada to takie nie ma za co, no pasa nada nic się nie stało. Bardziej pasuje de nada w odpowiedzi na dziękuję :)
0
@kuba505 "no pasa nada" mówi się, gdy na przykład ktoś się przyjmuje lub chce Cie przeprosić, możesz powiedzieć "(tranquilo /a, no pasa nada) - spokojnie, nic się dzieje
Mam nadzieję, że dobrze wytłumaczyłem
0
@justfootball @joloskyy obaj dobrze wytłumaczyliście. Muchas gracias :)
0
@justfootball to jest nasze zwykle "B" czy jednak troche inna wymowa?
0
@justfootball gracias! :)
0
@Colon troszkę inna wymowa, takie bardzo miękkie 'B', coś pomiędzy 'w' ,a 'b'. Bardzo ciężkie do wypowiedzenia, moim zdaniem dużo trudniejsze niż angielskie 'th'.
0
@joloskyy dzieki.
0
@justfootball Gracias!