La Rambla

Witaj na La Rambla
Witamy na La Rambla, gdzie dyskusje toczą się całą dobę! La Rambla to dział stworzony specjalnie dla zarejestrowanych Użytkowników FCBarca.com. Zapraszamy do rejestracji oraz dyskusji nie tylko o Barcelonie i nie tylko o piłce nożnej. W tym dziale obowiązuje regulamin serwisu FCBarca.com, który znajdziecie tutaj.

La Rambla

Online: 1276 Culés

2

Praca zdalna, uczelnia zdalna, znajomi zdalni. Powoli zapuszczam korzenie. Popełniłem nawet obrazek, który dobrze obrazuje mój aktualny stan:
https://imgur.com/a/PoXZAHh

0

@Kote chyba zrobiłeś a nie popełniłeś, popełnić to można przestępstwo

konto usunięte

0

@Kote ciekawe jaki będzie stan jak to przedłużą o kolejne 2 tygodnie :P

1

@stone80 To akurat zamierzony zabieg. Korzystam z lekko naciąganej definicji nr 2.
https://sjp.pwn.pl/slowniki/pope%C5%82nia%C4%87.html

EDIT: Właściwie to spotkałem się z użyciem tego w przypadku pisania wierszy, malowania obrazu i tworzenia memów. Sam też korzystałem z tego wcześniej.

0

@Kote Też się z tym kiedyś spotkałem ale nie żyjemy w dobie baroku XVIII wieku czy coś w tym stylu

0

@stone80 @Kote Dobrze napisał. Ty zaś, Szanowny Użytkowniku, naucz się interpunkcji, bo aż w oczy kole jej brak.

0

@Cochise Uważam, że nie jest tak źle, nic się nie stanie jak w wypowiedzi mającej 1-2 zdania nie użyję idealnie przecinków.

0

@stone80 Pewnie, że nic się nie stanie i nie jest to żadna ujma, ale tym samym, nie zwracaj uwagi @Kote, który notabene prawidłowo użył zwrotu "popełnił".

0

@Cochise Brzmi to jednak fatalnie w dzisiejszych czasach, dlatego prawidłowo zwracam na to uwagę. Jest to dużo bardziej fatalne stylistycznie, niż brak jednego przecinka w zdaniu, które właściwie z zamierzeniem miało być wypowiedziane jednym ciągiem, bez przecinków.

0

@stone80 Brzmi lepiej niż "wykonałem", czy "zrobiłem", bo zawiera nutkę autoironii. Popełnia się złe rzeczy. Pokazuje to mój stosunek do własnego dzieła. Wtrącanie archaizmów też uważam za normalny zabieg. Za to wprowadzanie "meetingów", "deadlinów" i innych makaronizmów z języka angielskiego zachęca mnie do posługiwania się słowami i powiedzeniami z łaciny i japońskiego. Ludzie szybko się uczą wtedy po polsku mówić.
Oczywiście w pracy ich nie poprawiam, bo też weszło to za bardzo w krew i przyspiesza komunikację. Ale w życiu codziennym podchodzę z nutką ironii do tej praktyki.

« Powrót do wszystkich komentarzy

Media

Sonda

MVP sezonu 2025/26 FC Barcelony jest: