- Strona główna
- La Rambla
La Rambla
Witaj na La Rambla
Witamy na La Rambla, gdzie dyskusje toczą się całą dobę! La Rambla to dział stworzony specjalnie dla zarejestrowanych Użytkowników FCBarca.com. Zapraszamy do rejestracji oraz dyskusji nie tylko o Barcelonie i nie tylko o piłce nożnej. W tym dziale obowiązuje regulamin serwisu FCBarca.com, który znajdziecie tutaj.
La Rambla
Online: 908 Culés
Gorące dyskusje
BorzyKrzys
20
Kiedy oni zrozumieją, że ośmieszają na razie siebie, a nie Skolima. "Żyłem w ciągłym lęku,... » Czytaj dalej
16 odpowiedzi
RanDiFCB
1
@AlexDark00 a to tylko oni płacą więcej za prąd? gaz? "ciągłe rosnące koszty wszystkiego?... » Czytaj dalej
166 odpowiedzi
LAMC_10
11
Maja Chwalińska.https://twitter.com/i/status/2062128793297236287
20 odpowiedzi
Media
Sonda
MVP sezonu 2025/26 FC Barcelony jest:
Komunikat
Polecający
Ładowanie...
Historia komentarza
Ładowanie...
Online: 908 Culés
1
Mecz meczem, ale trzeba zauważyć, że Norman Davis nieźle mówi po polsku.
AI:
Norman Davies mówi po polsku wyjątkowo dobrze z kilku powodów naraz — i to nie jest tylko kwestia „talentu do języków”.
Po pierwsze, on od młodości bardzo świadomie interesował się Europą Środkowo-Wschodnią, a nie tylko Zachodem. Studiował historię rosyjską i polską jeszcze w czasach, gdy na Zachodzie mało kto się tym zajmował poważnie. Polski nauczył się głównie dlatego, że chciał pracować naukowo na polskich źródłach i rozumieć region od środka, a nie przez tłumaczenia.
Po drugie, Davies spędził ogromną ilość czasu w Polsce — jeszcze w PRL-u. To nie było kilka wizyt turystycznych, tylko lata kontaktu z językiem, środowiskiem akademickim i zwykłymi ludźmi. W tamtych czasach, żeby naprawdę badać historię Polski, trzeba było wejść w język bardzo głęboko.
Po trzecie, on ma klasyczny profil starego brytyjskiego humanisty: ogromna dyscyplina intelektualna, praca z tekstami, pamięć językowa i bardzo silna motywacja kulturowa. Tacy historycy często znali po kilka języków na poziomie roboczym. Davies poza polskim zna też m.in. rosyjski i francuski.
Ale warto zauważyć jedną rzecz: jego polski brzmi bardzo dobrze dla obcokrajowca, natomiast nadal słychać akcent i pewne konstrukcje typowe dla osoby uczącej się języka jako dorosły. Po prostu poziom jest tak wysoki, że w Polsce ludzie są pod ogromnym wrażeniem — zwłaszcza że polski należy do trudniejszych języków dla Anglików.
Dodatkowo Davies miał bardzo silny emocjonalny i intelektualny związek z Polską. Dla wielu zachodnich badaczy Polska była marginalnym tematem, a on potraktował ją jako centralny element historii Europy. To też motywuje do wejścia w język dużo głębiej niż „użytkowo”.
2
@RosjaninBut Dziękujemy "AI" za wartościowy post.
0
@RosjaninBut Dlaczego mówi dobrze po polsku
AI mnóstwo tekstu, a pomija najważniejsze żona to Maria Korzeniewicz, która jest po polonistyce.