La Rambla

Witaj na La Rambla
Witamy na La Rambla, gdzie dyskusje toczą się całą dobę! La Rambla to dział stworzony specjalnie dla zarejestrowanych Użytkowników FCBarca.com. Zapraszamy do rejestracji oraz dyskusji nie tylko o Barcelonie i nie tylko o piłce nożnej. W tym dziale obowiązuje regulamin serwisu FCBarca.com, który znajdziecie tutaj.

La Rambla

Online: 1429 Culés

0

Taka odskocznia od NeymarGate i może dla niektórych to wyda się śmieszne, ale co tam ;-)
Wielu z nas grało w "The last of us" i tak się zastanawiałem... W wolnym tłumaczeniu tytuł to "Ostatni z nas", ale jeśli brać pod uwagę fabułę, gdzie kluczowa jest Ellie to tytuł nie powinien brzmieć "Ostatnia ( lub "ostatnie" jako dziecko ) z nas"?
Bo jeśli w tytule chodziło, że "Ostatni" człowiek to tak trochę nie bardzo...
Jak Wy to widzicie?

0

@norbi77 ja zawsze uważałem że chodzi tutaj o liczbę mnoga. :v

9

@norbi77 no ale "The last od us" równie dobrze może znaczyć ostatni jak i ostatnia, więc do czego zmierzasz bo nie rozumiem do końca

0

@norbi77 Dla mnie zawsze chodzilo o ich obu. Ale nigdy nie analizowalem tak szczegolowo.

0

@norbi77 no ale jakbyś dał "Ostatnia z nas" to wszyscy musieliby być płci żeńskiej, więc to tym bardziej nie ma sensu. Nie chodzi może o Świetliki? Czyli "Ostatni z nas" ma wtedy sens.

1

@norbi77 przecież w angielskim nie ma rozroznienia wiec możesz tlumaczyc tak i tak

0

@Raiden @Qlewer Wiesz, nie znam biegle angielskiego, więc pytam, bo mnie to zaciekawiło. I dzięki za odpowiedź :)

0

@PatrychoO "Ostatnia z nas" mogłoby być nawiązaniem do Ellie i miałoby sens, gdyż jako jedyna zostałaby odporna na zarodniki. I nie należała do "Świetlików", więc nie bardzo...

« Powrót do wszystkich komentarzy

Media

Sonda

MVP sezonu 2025/26 FC Barcelony jest: